Терминология хадисов

Терминология хадисов
(наука об основах хадисов).
Здесь имеются в виду определённые принципы, на основа­нии которых судят о том, следует ли принимать или отвергать передатчика и то, что он передает.
В зависимости от того, каким образом хадисы доходили до нас, они делятся на два вида:
1 — Следующие один за другим — имеются ввиду широко известные хадисы (мутаватир).
Так называются хадисы, передаваемые целой группой пере­датчиков, которые, как правило, не могли вступить в сго­вор с целью фальсификации.
Повторяющимися они могут являться в том смысле, что в них использованы одни и те же выражения. Примером может слу­жить тот хадис, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Пусть тот, кто сознательно будет возводить на меня ложь, займет своё место в аду».
В таком виде эти слова передали более се­мидесяти сподвижников.
Повторяющимся хадис может быть и в том что касается его смысла, когда имеется много различных по форме и содержанию хадисов, которые, однако, имеют между собой и нечто общее. К числу таких хадисов относятся те, в которых сообщается о во­доёме и заступничестве.
2 — Отдельные (ахад).
Так называются все те хадисы, которые нельзя отнести к числу повторяющихся, иначе говоря, те, что передаются меньшим количеством людей.
Если хадис передаётся со слов троих и более передатчи­ков, он называется известным (машхур).
Если хадис передаётся со слов двоих, он называется ред­ким (азиз).
Если хадис передаётся со слов одного, он называется “не­известным” (гариб).
Следует отметить, что ни одна из этих сте­пеней не имеет прямого отношения к достоверности или слабос­ти хадиса. Так, например, известный хадис может быть слабым, а неизвестный — достоверным или достовернейшим.
Хадисы классифицируются и с точки зрения того, к какому источнику возводится их текст, что также не связано напря­мую с их достоверностью или слабостью.
Хадис кудси (священный хадис).
Так называются такие хадисы, текст (матн) которых, как указывал пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, заключает в себе слова его Господа.
В пример можно привести хадис, передаваемый со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, сообщившего, что послан­ник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ска­зал:

«Аллах Всемогущий и Великий сказал:” Я приготовил для Своих праведных рабов то, чего не видел глаз, о чём не слы­шало ухо и о чём не могло и помыслить сердце человека”».
Хадис марфу’.
Так называется любой хадис, в тексте которого приводятся слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, или сообщается о его поступках.
Хадис маукуф.
Так называется хадис, в тексте которого приводятся слова одного из сподвижников пророка,, или сообщается о его поступках.
Хадис макту’ .
Так называется хадис, в тексте которого приводятся слова одного из последователей или сообщается о его поступках (макту‘ не следует путать с мункати‘).
От этих причастий1 образовывают глаголы и говорят:
”Такой-то считал, что этот хадис относится к категории марфу’ (рафа‘аху), другие же относили его к категории маукуф (вакафаху)”.
Или:
”Неверно считать, что данный хадис относится к категории марфу‘, ибо он относится к кате­гории маукуф “.
Что же касается достоверности хадисов в другом отношении, то они делятся на приемлемые и отвергаемые.
Приемлемые хадисы, в свою очередь, делятся на две груп­пы:
1 — Достоверные (сахих).
Достоверным является хадис с непрерывным иснадом, каждый из передатчиков которого воспринимал этот халис от своего шейха, упомянутого в иснаде, причем ни одно имя не было пропущено. Польза этого условия состоит в том, что его соблюдение исключает возможность появления в иснаде имени такого передатчика, который нигде не упоминается и который может оказаться слабым или лживым.
Достоверный хадис должен удовлетворять пяти нижеследующим условиям:
а — Непрерывность иснада, что подразумевает собой вос­приятие данного хадиса каждым из его передатчиков непосредственно от его шейха, упомянутого в этом же иснаде, и
отсутствие каких бы то ни было пропусков. Смысл этого условия состоит в том, чтобы исключить возможность наличия передатчика, не упомянутого в этом иснаде, так как он может оказаться слабым или лживым.
б — Добросовестность передатчика, под которой в данном случае подразумевается отсутствие любых поводов для обвинения его в нечестии или непорядочности. Смысл этого условия состоит в том, ч
тобы убедиться в такой степени приверженности передатчика к религии, которая иск­лючает возможность сознательного возведения лжи на пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, или отсутствия у него благо­честия или удостовериться в правильности его передачи.
в — Абсолютная точность. Здесь речь может идти как о точном запоминании наизусть, когда передатчик запоминает хадис, ничего не забывая, так и о сохранении его в письменной форме, когда передатчик записывает его, защищая запись от всяческих примесей и искажений. Смысл этого условия очевиден.
г — Отсутствие отклонений, ведь даже достойный доверия передатчик (то есть тот, кто отличается добросовестностью и точностью,) мог допустить ошибку в каком-либо хадисе, положившись на собственные предположения и вступив в противоречие с тем, кто был достоин доверия в большей степени. В подобных случаях становилось ясно, что в этом хадисе есть ошибка, а сами такие хадисы назывались “отклонившимися” (шазз). Смысл этого условия состоит в том, чтобы уберечься от возможных домыслов или ошибок достойных доверия передатчиков, хотя они и допускали их редко.
д — Отсутствие недостатков, умаляющих достоинство хадиса. Под недостатком такого рода подразумевается какая-либо скрытая причина, которую имамы, обладавшие глубокими познаниями, выявляли по данным своих наблюдений, указывавших на ошибку или домысел передатчика. Обычно подобные недостатки обнаружива­лись в иснадах.
Примечание:
В “Сахихах” аль-Бухари и Муслима приводятся только достовер­ные хадисы. Высшей степенью достоверности отличаются те ха­дисы, которые приводятся обоими шейхами.
2 — Хорошие (хасан) хадисы.
С учетом смысла вышеупомянутых условий, которым должны удовлетворять достоверные хадисы, мы рассматриваем их как условия, которые не могут дифференцироваться по степеням, иначе говоря, хадис либо удовлетворяет тому или иному условию, либо нет. Так, например, иснад является либо непрерывным, либо нет, хадис является либо отклонившимся, либо нет, передатчик является либо добросовестным, либо нет и т.д. Единственным исключением являет­ся условие, касающееся точности, ибо точность — понятие относитель­ное и поддающееся дифференциации. Так, например, передатчик мог и не соханить все в высшей степени точно, но в то же время его нельзя было считать небрежным и допускавшим много ошибок. Таким образом, он занимает некое промежуточное положение, а хадис, переданный им, называют хорошим. Определяют же хороший хадис следующим образом:
“Хадис с непрерывным иснадом, каждый из передатчиков которого отличался добросовестностью, допуская некоторые неточности, и передавал хадис со слов подобных себе”.
3 — Отвергаемые (мардуд) хадисы.
Существуют разные категории таких хадисов. Так, например, есть категория слабых (да’иф) хадисов, которые отвергаются по той причине, что большинство мухаддисов считает, что передат­чик допустил ошибку, или потому, что хадис является крайне слабым, так как не удовлетворяет большинству вышеупомянутых условий достоверности, или ввиду того, что его передатчик обвиняется в лживости, и т.д.
Наихудшими из отвергаемых хадисов являются хадисы подлож­ные, иначе говоря, вымышленные и, следовательно, возводящие ложь на пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.
В целом слабые хадисы определялись как хадисы, кото­рые не соответствовали требованиям, предъявляемым к хадисам хорошим.
Можно указать на множество разных причин, в силу которых хадис считается слабым.
Так, например, хадисы, не удовлетворявшие требованию не­прерывности иснада, могут быть разных видов:
1 — Мункати’ — хадис, в иснаде которого не упоминается один или несколько передатчиков, имена которых не следуют друг за другом.
2 — Му’ диль — хадис, в иснаде которого отсутствуют имена двоих передатчиков подряд.
3 — Му’алляк — хадис, в начале иснада которого есть про­пуск (имеется в виду пропуск со стороны передатчика, например, аль-Бухари) независимо от того, сколько имен передатчиков пропущено.
4 — Мурсаль — хадис, в иснаде которого есть пропуск после имени последователя.
5 — Матрук — хадис, считающийся слабым по причине недобросовестности передатчика.
6 — Шазз или му’ алляль — хадис, считающийся слабым ввиду отклонений или недостатков.
Имеется также много хадисов, считающихся слабыми ввиду неточностей, допущенных передатчиками.

Комментарии закрыты.